bet.足球_365bet注
当前位置: 主页 > 国内365bet登录网址 > 正文

姓氏“Tan”被翻译成Hom的英文

2019-11-10 10:51点击:
展开全部
我认为你弄错了。
因此,英文姓氏通常直接翻译成Tan或Tam,Tom由拼音翻译而不翻译成Hom。
汤姆(或谭)是英文的通用名称(注:名字,无姓),与“谭”中文相同。
中文姓氏在前面,名字在后面,英语只是倒置,所以如果Tan翻译成英文,它可以翻译成Tom(或Tam)。
例如,Alan Tam的英文名称是Tamallan。
在这里,Tamallan与Alan Tam相似。
然而,在中文中,Tan是姓氏,麒麟是名字,英文名是Tam,姓氏是Alan。
我不确定你的房子来自哪里?
那是错的还是为什么?
你可以检查一下


编辑:admin 作者:365bet365